An toàn dưới nắng mùa hè này: từ ứng dụng UV đến các mẹo chống nắng thực sự hiệu quả
Sun safety this summer: from UV apps to sun protection tips that actually work
The UK has already seen unusually hot weather this year, with temperatures high enough to make sun safety a live issue well before many people have packed for their summer holidays.
Vương quốc Anh đã chứng kiến thời tiết nóng bất thường trong năm nay, với nhiệt độ đủ cao khiến vấn đề an toàn dưới ánh nắng trở thành mối quan tâm lớn ngay cả trước khi nhiều người chuẩn bị cho kỳ nghỉ hè.
For many of us, the instinctive response to good weather is to get outside while it lasts. But sudden bursts of hot, bright weather are also a reminder that sun protection needs to start before we are already on the beach.
Đối với nhiều người trong chúng ta, phản ứng bản năng trước thời tiết đẹp là ra ngoài tận hưởng cho đến khi có thể. Nhưng những đợt thời tiết nóng, nắng gắt đột ngột cũng là lời nhắc nhở rằng việc bảo vệ da khỏi ánh nắng cần được thực hiện ngay cả khi chúng ta chưa đến bãi biển.
UV exposure is not only a problem on foreign holidays or during peak summer. In the UK, UV levels can reach 3 or above from as early as April – this is the point at which many public health bodies advise taking sun protection seriously, especially for people who burn easily.
Tiếp xúc với tia UV không chỉ là vấn đề khi đi nghỉ ở nước ngoài hoặc trong mùa hè cao điểm. Tại Vương quốc Anh, mức UV có thể đạt 3 trở lên ngay từ tháng Tư – đây là thời điểm mà nhiều cơ quan y tế công cộng khuyên nên xem việc bảo vệ da khỏi nắng một cách nghiêm túc, đặc biệt đối với những người dễ bị cháy nắng.
Abroad, particularly in southern Europe or long-haul destinations, levels commonly reach 8, 9 or 10 in summer. That is a significant jump from what most people living in the UK are used to at home, and one reason holidays are often when their skin is most at risk.
Ở nước ngoài, đặc biệt là ở Nam Âu hoặc các điểm đến xa, mức UV thường đạt 8, 9 hoặc 10 vào mùa hè. Đây là một mức tăng đáng kể so với những gì hầu hết người dân sống ở Vương quốc Anh quen thuộc tại nhà, và đó là một lý do khiến kỳ nghỉ thường là lúc làn da của họ có nguy cơ cao nhất.
My research with holidaymakers suggests that people want to manage sun exposure better – especially when they are given clear, location-specific information about UV levels, plus practical reminders about when to protect themselves.
Nghiên cứu của tôi với những người đi nghỉ cho thấy mọi người muốn quản lý việc tiếp xúc với ánh nắng tốt hơn – đặc biệt khi họ được cung cấp thông tin rõ ràng, cụ thể theo địa điểm về mức UV, cùng với những lời nhắc nhở thiết thực về thời điểm cần tự bảo vệ mình.
Staying safe in the sun works best as a combination of habits: seeking shade, wearing a hat, covering up, limiting time in strong midday sun, and using sunscreen properly.
Giữ an toàn dưới ánh nắng hoạt động tốt nhất khi kết hợp nhiều thói quen: tìm bóng râm, đội mũ, mặc đồ che chắn, hạn chế thời gian ở dưới nắng gắt giữa trưa, và sử dụng kem chống nắng đúng cách.
Not just sunscreen
Không chỉ là kem chống nắng
One of the most effective things you can do is seek shade during the middle of the day, when UV levels are at their highest – typically 11am-3pm in the UK and during similar peak hours abroad. A wide-brimmed hat, a long-sleeved layer for the hottest part of the day, and sunglasses that offer UV protection all add meaningful protection that sunscreen alone cannot provide.
Một trong những việc hiệu quả nhất bạn có thể làm là tìm bóng râm vào giữa ngày, khi mức tia UV ở mức cao nhất – thường là từ 11 giờ sáng đến 3 giờ chiều ở Vương quốc Anh và trong các khung giờ cao điểm tương tự ở nước ngoài. Một chiếc mũ rộng vành, một lớp áo dài tay vào những lúc nóng nhất trong ngày, và kính râm có khả năng chống tia UV đều bổ sung sự bảo vệ ý nghĩa mà kem chống nắng đơn thuần không thể cung cấp.
Planning ahead makes this much easier. Before you head out, check the UV index for your destination. Most weather apps now include this. Then plan the highest-exposure parts of your day around it.
Lên kế hoạch trước sẽ giúp việc này dễ dàng hơn nhiều. Trước khi ra ngoài, hãy kiểm tra chỉ số UV cho điểm đến của bạn. Hầu hết các ứng dụng thời tiết hiện nay đều có mục này. Sau đó, hãy lên kế hoạch cho những phần tiếp xúc nhiều nhất trong ngày của bạn dựa trên chỉ số này.
Think of sun protection as part of your morning routine: apply sunscreen before leaving the house, just as you would brush your teeth, and pack a hat, sunglasses and sunscreen in your day bag. It is also worth taking a light cover-up such as a T-shirt, kaftan or sarong to protect your shoulders and chest.
Hãy coi việc bảo vệ da khỏi nắng là một phần của thói quen buổi sáng: thoa kem chống nắng trước khi rời nhà, giống như cách bạn đánh răng, và mang theo mũ, kính râm và kem chống nắng trong túi xách. Bạn cũng nên mặc một lớp đồ che nhẹ như áo phông, áo kaftan hoặc sarong để bảo vệ vai và ngực.
When you stop for lunch, that is your natural cue to reapply sunscreen. Many people on holiday take a midday break anyway. A shaded lunch, and even a short siesta during peak UV hours, is not just a pleasant holiday habit. It is good sun safety.
Khi bạn dừng lại ăn trưa, đó là tín hiệu tự nhiên để bạn thoa lại kem chống nắng. Nhiều người đi nghỉ dưỡng cũng nghỉ ngơi vào giữa ngày. Một bữa trưa dưới bóng râm, và thậm chí một giấc ngủ ngắn vào giờ UV cao điểm, không chỉ là một thói quen du lịch dễ chịu. Đó là cách phòng ngừa nắng hiệu quả.
By the time you head back out later in the afternoon, you’ll have rested, cooled down and reapplied sunscreen, and you are making better use of the lower-UV part of the day.
Khi bạn ra ngoài vào cuối buổi chiều, bạn sẽ đã được nghỉ ngơi, làm mát và thoa lại kem chống nắng, và bạn đang tận dụng tốt hơn phần ngày có mức UV thấp hơn.
Simple “if-then” plans can help too. If the UV index is forecast to be 3 or above, then I will cover up and seek shade. If I am heading to the beach, then I will reapply sunscreen as soon as I arrive and again after swimming.
Những kế hoạch đơn giản kiểu “nếu-thì” cũng có thể giúp ích. Nếu dự báo chỉ số UV là 3 trở lên, thì tôi sẽ che chắn và tìm bóng râm. Nếu tôi đi biển, thì tôi sẽ thoa lại kem chống nắng ngay khi đến và một lần nữa sau khi bơi.
One thing our research consistently shows is that most people underestimate how quickly their skin can burn, particularly in strong sun. Rather than trying to calculate a safe window, treat the UV index as your guide. If it is 3 or above, cover up and seek shade during the strongest part of the day.
Một điều mà nghiên cứu của chúng tôi liên tục chỉ ra là hầu hết mọi người đánh giá thấp tốc độ da có thể bị cháy nắng, đặc biệt là dưới ánh nắng gắt. Thay vì cố gắng tính toán một khoảng thời gian an toàn, hãy coi chỉ số UV là kim chỉ nam của bạn. Nếu nó từ 3 trở lên, hãy che chắn và tìm bóng râm trong phần mạnh nhất của ngày.
Sunscreen works best when applied generously and reapplied regularly, but guidance on how much to use can feel vague. Our research suggests a helpful rule of thumb: for your face, neck and ears, aim for around a teaspoon’s worth. For a full body application, you need considerably more than most people use, roughly the equivalent of a golf ball.
Kem chống nắng hoạt động tốt nhất khi được thoa một cách hào phóng và thoa lại thường xuyên, nhưng hướng dẫn về lượng sử dụng có thể cảm thấy mơ hồ. Nghiên cứu của chúng tôi gợi ý một quy tắc dễ nhớ: đối với mặt, cổ và tai, hãy nhắm đến khoảng một thìa cà phê. Đối với việc thoa toàn thân, bạn cần nhiều hơn đáng kể so với hầu hết mọi người sử dụng, tương đương với một quả bóng golf.
Applying more than you think you need, and reapplying every two hours when you are outdoors, makes a real difference to the protection your skin gets. You should also reapply after swimming, sweating or towelling off, even if the product is labelled water resistant.
Thoa nhiều hơn mức bạn nghĩ là cần thiết, và thoa lại sau mỗi hai giờ khi bạn ở ngoài trời, sẽ tạo ra sự khác biệt thực sự cho sự bảo vệ mà da bạn nhận được. Bạn cũng nên thoa lại sau khi bơi, đổ mồ hôi hoặc lau khô bằng khăn, ngay cả khi sản phẩm được dán nhãn chống nước.
Apps are useful – if they change what you do
Ứng dụng hữu ích – nếu chúng thay đổi hành vi của bạn
Studies of sun protection apps suggest these digital tools can help when they give people specific, usable information rather than vague warnings. In my research into holidaymakers’ views of these apps, participants valued UV index information and location-based reminders because these helped them to plan their day, rather than simply reacting once already in strong sun.
Các nghiên cứu về ứng dụng bảo vệ da khỏi nắng cho thấy những công cụ kỹ thuật số này có thể hữu ích khi chúng cung cấp thông tin cụ thể, khả thi thay vì những cảnh báo mơ hồ. Trong nghiên cứu của tôi về quan điểm của du khách đối với các ứng dụng này, những người tham gia đánh giá cao thông tin chỉ số UV và lời nhắc dựa trên vị trí vì chúng giúp họ lên kế hoạch cho ngày của mình, thay vì chỉ phản ứng khi đã ở dưới nắng gắt.
Personalised guidance can make sun protection feel less like guesswork by taking account of your skin type, where you are and how strong the UV is at that moment.
Hướng dẫn cá nhân hóa có thể khiến việc bảo vệ da khỏi nắng bớt cảm giác như đoán mò bằng cách tính đến loại da của bạn, vị trí bạn đang ở và cường độ UV tại thời điểm đó.
If you use a sun protection app, look for one that provides real-time, location-specific UV forecasting and concrete, practical advice, rather than general reminders. Even a basic UV index tracker can help you decide when to cover up, when to seek shade and when UV levels are lower.
Nếu bạn sử dụng ứng dụng bảo vệ da khỏi nắng, hãy tìm ứng dụng cung cấp dự báo UV theo thời gian thực và theo vị trí cụ thể, cùng với lời khuyên thực tế, cụ thể, thay vì những lời nhắc chung chung. Ngay cả một công cụ theo dõi chỉ số UV cơ bản cũng có thể giúp bạn quyết định khi nào cần che chắn, khi nào cần tìm bóng râm và khi nào mức UV thấp hơn.
The SunSmart Global UV app (supported by the World Health Organization, the World Meteorological Organization, the UN Environment Programme and the International Labour Organization) shows what this can look like. It gives users location-specific UV information and indicates when sun protection is needed.
Ứng dụng SunSmart Global UV (được hỗ trợ bởi Tổ chức Y tế Thế giới, Tổ chức Khí tượng Thế giới, Chương trình Môi trường Liên Hợp Quốc và Tổ chức Lao động Quốc tế) cho thấy điều này có thể trông như thế nào. Nó cung cấp cho người dùng thông tin UV theo vị trí và chỉ ra khi nào cần bảo vệ da khỏi nắng.
That is the kind of practical guidance holidaymakers in my research said they wanted: advice that helps them make decisions in the moment, not just general messages about staying safe in the sun.
Đó là loại hướng dẫn thực tế mà du khách trong nghiên cứu của tôi cho biết họ mong muốn: lời khuyên giúp họ đưa ra quyết định ngay tại thời điểm đó, chứ không chỉ là những thông điệp chung chung về việc giữ an toàn dưới nắng.
Enjoy the good weather
Tận hưởng thời tiết đẹp
Sun protection does not mean staying indoors. It means making the sun easier to enjoy: checking the UV index, packing a hat and sunscreen, seeking shade when UV is strongest, and reapplying before your skin reminds you.
Bảo vệ da không có nghĩa là phải ở trong nhà. Nó có nghĩa là giúp bạn tận hưởng ánh nắng dễ dàng hơn: kiểm tra chỉ số UV, mang theo mũ và kem chống nắng, tìm bóng râm khi tia UV mạnh nhất, và thoa lại trước khi da bạn nhắc nhở.
Skin cancer is largely preventable, and small habits add up. The aim is to make sun protection part of the day – not an afterthought once you are already hot, tired and turning pink.
Ung thư da phần lớn có thể phòng ngừa được, và những thói quen nhỏ sẽ tích lũy lại. Mục tiêu là biến việc bảo vệ da thành một phần của ngày – chứ không phải là điều nghĩ đến sau khi bạn đã nóng, mệt và đỏ bừng.
Angela Rodrigues receives funding from Melanoma Focus.
Angela Rodrigues nhận tài trợ từ Melanoma Focus.
Có thể bạn quan tâm
-
Các biến thể dị hợp tử của gene SLC39A4 và nguy cơ tiềm ẩn làm gia tăng sự phát triển viêm da đầu chi bệnh ruột biến chứng phát ban dạng thủy đậu Kaposi
Heterozygous Variants of theSLC39A4Gene and Possible Increased Risk for Developing Acrodermatitis Enteropathica with Kaposi’s Varicelliform Eruption
Yuan He; Liu Bai; Junyou Li. American Journal of Case Reports. doi: 10.12659/AJCR.948668. Open access.
-
Mục tiêu hạ cholesterol LDL tích cực trong bệnh tim mạch do xơ vữa động mạch
Intensive LDL Cholesterol Targeting in Atherosclerotic Cardiovascular Disease
N Engl J Med. 2026 Apr 9;394(14):1365-1375. doi: 10.1056/NEJMoa2600283.
-
Tình trạng thiếu thuốc vẫn là một vấn đề ở Vương quốc Anh – nhưng việc chỉ tăng cường chuỗi cung ứng sẽ không giải quyết được vấn đề này
Drug shortages continue to be a problem in the UK – yet strengthening supply chains alone won’t solve this issue