Y tế thế giới
Tiêm vắc-xin cúm có bị cúm không? 5 câu hỏi về vắc-xin được giải đáp
Does the flu vaccine give you the flu? 5 questions about the vaccine answered
Winter is coming, and with the cold weather comes respiratory viral infections, including influenza.
Mùa đông đang đến, và cùng với thời tiết lạnh là các bệnh nhiễm virus đường hô hấp, bao gồm cúm.
So now’s a good time to protect yourself and others with the flu vaccine. It’s effective, free and widely available for many high-risk groups. Even if you don’t qualify for a free vaccine, it’s still recommended for you and your family.
Vì vậy, bây giờ là thời điểm tốt để bảo vệ bản thân và người khác bằng vắc-xin cúm. Nó hiệu quả, miễn phí và có sẵn rộng rãi cho nhiều nhóm nguy cơ cao. Ngay cả khi bạn không đủ điều kiện nhận vắc-xin miễn phí, nó vẫn được khuyến nghị cho bạn và gia đình bạn.
Here are five common questions you might have about the flu and the flu vaccine, and our answers.
Dưới đây là năm câu hỏi thường gặp bạn có thể có về cúm và vắc-xin cúm, cùng với câu trả lời của chúng tôi.
1. Is the flu really so bad?
1. Cúm có thực sự tệ đến vậy không?
Most flu infections are relatively mild and uncomplicated – but not all. Experimental studies, where volunteers are infected with the flu virus or rhinovirus (a cause of the common cold) , show the flu is associated with more intense symptoms that last longer.
Hầu hết các trường hợp nhiễm cúm tương đối nhẹ và không phức tạp – nhưng không phải tất cả. Các nghiên cứu thực nghiệm, trong đó tình nguyện viên bị nhiễm virus cúm hoặc rhinovirus (tác nhân gây cảm lạnh thông thường) , cho thấy cúm liên quan đến các triệu chứng dữ dội hơn và kéo dài hơn.
The flu weakens the natural defences of the lung. This can allow bacterial or fungal infection to become established, leading to secondary pneumonia.
Cúm làm suy yếu hệ thống phòng thủ tự nhiên của phổi. Điều này có thể cho phép nhiễm trùng do vi khuẩn hoặc nấm phát triển, dẫn đến viêm phổi thứ cấp.
The flu is also thought to trigger heart attacks, stroke and other cardiovascular disease. In young children, it can trigger febrile seizures (childhood seizures caused by a sudden spike in body temperature) .
Cúm cũng được cho là có thể gây ra các cơn đau tim, đột quỵ và các bệnh tim mạch khác. Ở trẻ nhỏ, nó có thể gây co giật do sốt (co giật ở trẻ em do nhiệt độ cơ thể tăng đột ngột) .
Uncommonly, the flu virus can directly infect body organs other than the lungs, leading to often severe and devastating diseases. These include infection of the brain (causing encephalitis) or heart (myocarditis) .
Hiếm khi, virus cúm có thể trực tiếp lây nhiễm các cơ quan khác ngoài phổi, dẫn đến các bệnh thường nghiêm trọng và tàn khốc. Các bệnh này bao gồm nhiễm trùng não (gây viêm não) hoặc tim (viêm cơ tim) .
Frail, older people may have a limited capacity to cope with the stress of infection. So for them, the flu can trigger confusion (delirium) , dehydration and cause other body systems to fail.
Người lớn tuổi, yếu ớt có thể có khả năng đối phó với căng thẳng của nhiễm trùng bị hạn chế. Vì vậy, đối với họ, cúm có thể gây ra tình trạng lú lẫn (hôn mê) , mất nước và khiến các hệ thống cơ thể khác suy yếu.
The groups with the highest risk of flu-related hospitalisation are at each end of the age spectrum – young infants and children, and older people, particularly those with other chronic (long-term) illnesses.
Các nhóm có nguy cơ nhập viện do cúm cao nhất là ở cả hai đầu của phổ tuổi – trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ, và người lớn tuổi, đặc biệt là những người mắc các bệnh mãn tính (lâu dài) khác.
The flu is associated with some of the highest rates of hospitalisation compared with other common respiratory viruses, in children and adults.
Cúm liên quan đến một trong những tỷ lệ nhập viện cao nhất so với các loại vi-rút hô hấp thông thường khác, ở trẻ em và người lớn.
In 2025, Australia had an estimated 1,744 deaths involving the flu.
Năm 2025, Úc ghi nhận ước tính 1.744 ca tử vong liên quan đến cúm.
2. Do kids really need a flu vaccine?
2. Trẻ em có thực sự cần tiêm vắc-xin cúm không?
Of half a million flu cases diagnosed in Australia in 2025, about two in five were diagnosed in those under 18 years. This results in thousands of children admitted to hospital with the flu each year.
Trong số nửa triệu ca cúm được chẩn đoán ở Úc năm 2025, khoảng hai phần năm ca được chẩn đoán ở những người dưới 18 tuổi. Điều này dẫn đến hàng nghìn trẻ em phải nhập viện vì cúm mỗi năm.
Although children with underlying health conditions are more likely to develop complicated influenza, over half of hospitalised cases occur in healthy children.
Mặc dù trẻ em có bệnh lý nền có khả năng mắc cúm phức tạp hơn, nhưng hơn một nửa số ca nhập viện lại xảy ra ở trẻ em khỏe mạnh.
According to one study, flu was involved in at least 29 children’s deaths in Australia in 2018–23, mostly as a direct cause. Around half of these children were healthy before they contracted the flu.
Theo một nghiên cứu, cúm đã liên quan đến ít nhất 29 trường hợp tử vong ở trẻ em tại Úc trong giai đoạn 2018–23, chủ yếu là nguyên nhân trực tiếp. Khoảng một nửa số trẻ em này khỏe mạnh trước khi mắc cúm.
Two out of three Australian children will avoid a flu infection or flu-related complications with a flu vaccine. That’s a vaccine effectiveness of about 65%.
Hai phần ba trẻ em Úc sẽ tránh được nhiễm cúm hoặc các biến chứng liên quan đến cúm bằng vắc-xin cúm. Điều này cho thấy hiệu quả vắc-xin khoảng 65%.
So a flu vaccine is recommended, every year for every Australian child from six months of age.
Vì vậy, vắc-xin cúm được khuyến nghị hàng năm cho mọi trẻ em Úc từ sáu tháng tuổi.
3. Does the flu vaccine give you the flu?
3. Vắc-xin cúm có gây cúm không?
There are two types of flu vaccine.
Có hai loại vắc-xin cúm.
Injectable flu vaccines
Vắc-xin cúm tiêm
Injectable flu vaccines do not contain the flu virus, so cannot give you the flu. These vaccines contain purified haemagglutinin, a protein present on the surface of the flu virus. When you receive this vaccine, your immune system is “primed” to recognise it in the future, should it encounter the flu virus.
Vắc-xin cúm tiêm không chứa virus cúm, do đó không thể gây cúm. Các loại vắc-xin này chứa haemagglutinin tinh khiết, một loại protein có trên bề mặt virus cúm. Khi bạn tiêm loại vắc-xin này, hệ thống miễn dịch của bạn sẽ được “chuẩn bị” để nhận diện nó trong tương lai, nếu nó gặp virus cúm.
Common symptoms after this type of flu vaccine include pain at the injection site, fatigue, headache, muscle and joint pain. These symptoms can easily be mistaken for the flu, but they’re actually your body’s response to the haemagglutinin.
Các triệu chứng thường gặp sau khi tiêm loại vắc-xin này bao gồm đau tại chỗ tiêm, mệt mỏi, đau đầu, đau cơ và đau khớp. Những triệu chứng này có thể dễ bị nhầm lẫn với cúm, nhưng thực chất đó là phản ứng của cơ thể bạn đối với haemagglutinin.
Nasal spray vaccine
Vắc-xin xịt mũi
This year, the flu vaccine delivered as a nasal spray (FluMist) became available in Australia. It’s registered for use in children 2–17 years, and is available for free in some jurisdictions for certain age groups.
Năm nay, vắc-xin cúm dạng xịt mũi (FluMist) đã có mặt tại Úc. Nó được đăng ký sử dụng cho trẻ em từ 2–17 tuổi và có sẵn miễn phí ở một số khu vực đối với các nhóm tuổi nhất định.
This is what’s called a live-attenuated vaccine. It contains a weakened “live” form of the flu strain that replicates only in the nose rather than deeper inside the body.
Đây được gọi là vắc-xin sống giảm độc lực. Nó chứa dạng “sống” đã được làm yếu của chủng cúm, chỉ nhân lên trong mũi chứ không nhân lên sâu hơn trong cơ thể.
After administration, more than half of children will have a blocked or runny nose, and around one in ten have a fever or headache. This occurs as the immune system responds locally, in the nose, to the weakened “live” flu strain.
Sau khi sử dụng, hơn một nửa số trẻ em sẽ bị nghẹt mũi hoặc sổ mũi, và khoảng một phần mười bị sốt hoặc đau đầu. Điều này xảy ra khi hệ thống miễn dịch phản ứng tại chỗ, trong mũi, với chủng cúm “sống” đã được làm yếu.
FluMist does not lead to infection of the lungs and lower airways. So it cannot cause the serious illness or complications we can see with a normal flu infection.
FluMist không dẫn đến nhiễm trùng phổi và đường hô hấp dưới. Vì vậy, nó không thể gây ra bệnh nặng hoặc các biến chứng mà chúng ta thấy với một đợt nhiễm cúm thông thường.
4. Can the flu vaccine ‘overwhelm’ your immune system?
4. Vắc-xin cúm có thể ‘quá tải’ hệ miễn dịch của bạn không?
Flu vaccines work by training the immune system on antigens – small, harmless components of the virus.
Vắc-xin cúm hoạt động bằng cách huấn luyện hệ miễn dịch với các kháng nguyên – các thành phần nhỏ, vô hại của virus.
We are exposed to hundreds of different antigens every day. For example, one study found healthy humans have demonstrable immune responses to hundreds of antigens in food. We are also constantly exposed to antigens on our skin and in our gut, and through natural infection. So a small dose of a few antigens in a flu vaccine is not able to “overload” or “overwhelm” the immune system.
Chúng ta tiếp xúc với hàng trăm kháng nguyên khác nhau mỗi ngày. Ví dụ, một nghiên cứu đã phát hiện ra rằng người khỏe mạnh có phản ứng miễn dịch rõ rệt với hàng trăm kháng nguyên có trong thực phẩm. Chúng ta cũng liên tục tiếp xúc với kháng nguyên trên da và trong ruột, cũng như qua nhiễm trùng tự nhiên. Vì vậy, một liều nhỏ chứa vài kháng nguyên trong vắc-xin cúm không thể “quá tải” hay “làm quá tải” hệ miễn dịch.
We routinely combine vaccines and vaccination. Sometimes that’s in a combination vaccine such as the combined diphtheria-tetanus-whooping cough vaccine or by administering more than one vaccine at a time. Our routine national childhood immunisation schedule usually recommends between two and four vaccines at a time. For adults, it’s recommended to have your flu vaccine at the same time as a COVID booster or the new vaccine against RSV (respiratory syncytial virus) .
Chúng ta thường kết hợp nhiều loại vắc-xin và tiêm chủng. Đôi khi điều này nằm trong một loại vắc-xin kết hợp như vắc-xin bạch hầu-uốn ván-ho gà kết hợp, hoặc bằng cách tiêm nhiều hơn một loại vắc-xin cùng một lúc. Lịch tiêm chủng quốc gia thường quy định cho trẻ em thường khuyến nghị từ hai đến bốn loại vắc-xin cùng lúc. Đối với người lớn, khuyến nghị là tiêm vắc-xin cúm cùng lúc với liều tăng cường COVID hoặc vắc-xin mới chống RSV (virus hợp bào hô hấp) .
There’s no evidence any of these methods “overload” or “overwhelm” your immune system.
Không có bằng chứng nào cho thấy bất kỳ phương pháp nào trong số này có thể “quá tải” hay “làm quá tải” hệ miễn dịch của bạn.
5. Is the flu vaccine safe if I’m pregnant?
5. Vắc-xin cúm có an toàn khi tôi mang thai không?
Pregnant women, their unborn babies and newborns are at high risk of flu complications. So women are recommended a flu vaccine at any stage of their pregnancy.
Phụ nữ mang thai, trẻ sơ sinh chưa chào đời và trẻ mới sinh có nguy cơ cao mắc các biến chứng cúm. Vì vậy, phụ nữ được khuyến nghị tiêm vắc-xin cúm ở bất kỳ giai đoạn nào của thai kỳ.
Studies have examined the safety of flu vaccines in pregnancy. One systematic review compiled results from 40 studies. It found no evidence the injectable flu vaccine was associated with birth defects or stillbirth. Flu vaccines were however associated with lower rates of preterm birth and low birthweight.
Các nghiên cứu đã kiểm tra tính an toàn của vắc-xin cúm trong thai kỳ. Một đánh giá hệ thống đã tổng hợp kết quả từ 40 nghiên cứu. Nó không tìm thấy bằng chứng nào cho thấy vắc-xin cúm tiêm gây ra dị tật bẩm sinh hoặc thai chết lưu. Tuy nhiên, vắc-xin cúm có liên quan đến tỷ lệ sinh non và nhẹ cân thấp hơn.
Flu vaccines are not generally effective in infants younger than six months. But antibodies transfer from the mother to the baby via the placenta following immunisation, providing protection against infection.
Vắc-xin cúm thường không hiệu quả đối với trẻ sơ sinh dưới sáu tháng tuổi. Nhưng kháng thể được truyền từ mẹ sang bé qua nhau thai sau khi tiêm chủng, giúp bảo vệ chống lại nhiễm trùng.
An injectable flu vaccine in pregnancy provides protection to pregnant women, their unborn infant and their newborn baby.
Vắc-xin cúm tiêm trong thai kỳ cung cấp sự bảo vệ cho phụ nữ mang thai, thai nhi chưa chào đời và trẻ sơ sinh của họ.
Chris Blyth receives funding from the Australian Department of Health, Disability and Ageing, and the Australian Centre for Disease Control. His institution receives funding from Astra-Zeneca for vaccine-related research. He is a member of the Communicable Disease Network of Australia, the West Australian Immunisation Advisory Committee and a former member of the Australian Technical Advisory Group on Immunisation. He is president-elect of the Australasian Society for Infectious Diseases.
Chris Blyth nhận tài trợ từ Bộ Y tế, Khuyết tật và Lão hóa Úc, và Trung tâm Kiểm soát Dịch bệnh Úc. Cơ sở của ông nhận tài trợ từ Astra-Zeneca cho nghiên cứu liên quan đến vắc-xin. Ông là thành viên của Mạng lưới Bệnh truyền nhiễm Úc, Ủy ban Tư vấn Tiêm chủng Tây Úc và là cựu thành viên của Nhóm Tư vấn Kỹ thuật Úc về Tiêm chủng. Ông là chủ tịch điện của Hiệp hội Bệnh truyền nhiễm Châu Đại Dương.
Allen Cheng receives funding from the Australian Centre for Disease Control and the National Health and Medical Research Council for studies of respiratory virus infection. He was a member of the Australian Technical Advisory Group on Immunisation.
Allen Cheng nhận tài trợ từ Trung tâm Kiểm soát Dịch bệnh Úc và Hội đồng Nghiên cứu Y tế và Quốc gia về Sức khỏe cho các nghiên cứu về nhiễm virus hô hấp. Ông từng là thành viên của Nhóm Tư vấn Kỹ thuật Úc về Tiêm chủng.
-
Nghiên cứu bất bình đẳng sức khỏe chủng tộc và sắc tộc ở Canada: Những điều chúng ta cần làm đúng
Studying racial and ethnic health inequality in Canada: What we need to get right
-
Vai bị đông cứng là gì? Và tôi có cần phẫu thuật không?
What is frozen shoulder? And will I need surgery?
-
Sau đại dịch COVID-19, hàng nghìn trẻ mẫu giáo phải đối mặt với các thách thức phát triển
After the COVID-19 pandemic, thousands more kindergarteners faced developmental challenges
-
Nhịp nhanh thất đa hình thái, Sarcoidosis, và việc phát hiện cuối cùng một U tế bào ưa chrom
Polymorphic Ventricular Tachycardia, Sarcoidosis, and the Ultimate Unmasking of a Pheochromocytoma
-
Rối loạn liên quan đến Phenylalanine Hydroxylase và Celiac đồng mắc: Một trường hợp hiếm gặp với các hàm ý đối với quản lý lâm sàng
Concurrent Phenylalanine Hydroxylase–Related Disorder and Celiac: A Rare Co-occurrence With Implications for Clinical Management
-
Đặc điểm lâm sàng của bệnh nhân nguy kịch có biểu hiện thần kinh do virus Chikungunya
Clinical Characterization of Critically Ill Patients With Neurological Manifestation in Chikungunya Virus