Liệu FIFA có nên làm nhiều hơn để bảo vệ các cầu thủ bóng đá khỏi cái nóng của World Cup không?

Should FIFA be doing more to protect soccer players from the World Cup heat?

Show
Hide
EN – VI
VI – EN

The most watched sporting event in the world kicks off on June 11 co-hosted by Canada, Mexico and the United States. With 2026 already expected to be one of the hottest years on record, experts and players have warned that organizer FIFA is not doing enough to protect the players from extreme heat.

Sự kiện thể thao được xem nhiều nhất thế giới sẽ khởi động vào ngày 11 tháng 6, do Canada, Mexico và Hoa Kỳ đồng tổ chức. Với năm 2026 đã được dự đoán là một trong những năm nóng nhất trong lịch sử, các chuyên gia và cầu thủ đã cảnh báo rằng FIFA, đơn vị tổ chức, chưa làm đủ để bảo vệ các cầu thủ khỏi cái nóng khắc nghiệt.

Our new research shows the heat stress players may face could negatively affect their performance and pose a threat to their health.

Nghiên cứu mới của chúng tôi cho thấy căng thẳng nhiệt mà các cầu thủ có thể phải đối mặt có thể ảnh hưởng tiêu cực đến hiệu suất thi đấu và gây nguy hiểm cho sức khỏe của họ.

Many of the players representing their country at this year’s FIFA World Cup were on show at the 2025 FIFA Club World Cup, where the 32 best club teams from six continents faced each other.

Nhiều cầu thủ đại diện cho quốc gia của họ tại World Cup FIFA năm nay đã tham gia giải FIFA Club World Cup 2025, nơi 32 đội bóng tốt nhất từ sáu châu lục đã đối đầu nhau.

Matches were played at the same spring-summer transition as this year’s tournament (June-July) and at several of the same venues that will be used. Therefore, this tournament served as a great case study to identify likely challenges and possible solutions.

Các trận đấu đã diễn ra vào giai đoạn chuyển giao từ xuân sang hè giống như giải đấu năm nay (tháng 6-tháng 7) và tại nhiều địa điểm tương tự sẽ được sử dụng. Do đó, giải đấu này đã đóng vai trò là một nghiên cứu điển hình tuyệt vời để xác định những thách thức tiềm tàng và các giải pháp khả thi.

We used FIFA’s own technical reports to identify player performance — low- to high-speed running and total distance covered per player — and publicly available data for environmental conditions (e.g. air temperature and humidity, solar radiation and wind speed) .

Chúng tôi đã sử dụng các báo cáo kỹ thuật của FIFA để xác định hiệu suất của cầu thủ — bao gồm chạy tốc độ thấp đến cao và tổng quãng đường di chuyển của mỗi cầu thủ — cùng với dữ liệu công khai về điều kiện môi trường (ví dụ: nhiệt độ và độ ẩm không khí, bức xạ mặt trời và tốc độ gió) .

Of the 63 matches played, we analyzed data from 57, ignoring the six matches played inside Atlanta Stadium due to the closed roof and air conditioning keeping it a comfortable 22 C.

Trong số 63 trận đấu đã diễn ra, chúng tôi đã phân tích dữ liệu từ 57 trận, bỏ qua sáu trận đấu diễn ra bên trong Sân vận động Atlanta do mái che kín và hệ thống điều hòa không khí đã giữ nhiệt độ ở mức thoải mái 22 độ C.

How hot is too hot to play soccer?

Nhiệt độ nào là quá nóng để chơi bóng đá?

The FIFA heat guidelines are used as default policy to protect player health. Like many sports organizations, FIFA uses the Wet Bulb Globe Temperature (WBGT) to calculate heat stress. This measure accounts for air temperature, radiant heat from sunshine, and the cooling effect of evaporation and air movement.

Các hướng dẫn về nhiệt độ của FIFA được sử dụng làm chính sách mặc định để bảo vệ sức khỏe của cầu thủ. Giống như nhiều tổ chức thể thao khác, FIFA sử dụng Nhiệt độ Quả cầu Độ ẩm (WBGT) để tính toán mức độ căng thẳng do nhiệt. Chỉ số này tính đến nhiệt độ không khí, nhiệt bức xạ từ ánh nắng mặt trời và hiệu ứng làm mát của sự bay hơi và chuyển động của không khí.

FIFA’s guidelines use a WBGT “near, at or above 32 C” to define an extreme risk of heat illness, where cooling breaks become mandatory or the match may be postponed or cancelled.

Hướng dẫn của FIFA sử dụng chỉ số WBGT “gần, bằng hoặc trên 32°C” để xác định nguy cơ cực độ mắc bệnh do nhiệt, khi đó các quãng nghỉ làm mát trở nên bắt buộc hoặc trận đấu có thể bị hoãn hoặc hủy bỏ.

Of the 57 matches during the 2025 FIFA Club World Cup, 31 (54 per cent) were played at a WBGT of 28 C or higher. Thirteen of these matches were played at 30 C or higher and two were played at 32 C or higher. According to experts from the American College of Sports Medicine, these 31 matches should have been cancelled.

Trong số 57 trận đấu tại FIFA Club World Cup 2025, 31 trận (54 phần trăm) được chơi ở mức WBGT từ 28°C trở lên. Mười ba trận trong số này được chơi ở mức 30°C trở lên và hai trận được chơi ở mức 32°C trở lên. Theo các chuyên gia từ Học viện Y khoa Thể thao Hoa Kỳ, 31 trận đấu này đáng lẽ phải bị hủy bỏ.

In other words, players were more often than not exposed to extreme risk of heat illness.

Nói cách khác, các cầu thủ thường xuyên hơn là không được tiếp xúc với nguy cơ cực độ mắc bệnh do nhiệt.

Spare a thought for the spectators, too, as they arrive early, watch the match and then leave later without air conditioning. A heat wave for central and eastern U.S. meant that more than 100 million people across 726 counties experienced record daily maximum temperatures from June 22 to 25, 2025.

Cũng nên nghĩ đến khán giả, vì họ đến sớm, xem trận đấu và sau đó rời đi muộn mà không có điều hòa không khí. Một đợt nắng nóng ở miền trung và miền đông Hoa Kỳ có nghĩa là hơn 100 triệu người trên 726 quận đã trải qua nhiệt độ tối đa hàng ngày kỷ lục từ ngày 22 đến ngày 25 tháng 6 năm 2025.

Heat and player performance

Nhiệt độ và hiệu suất của cầu thủ

We used statistical modelling to assess how environmental conditions affect high-speed (20–25 m/h) , moderate-speed (15–20 km/h) and low-speed (0–15 km/h) running, as well as total distance covered during the matches.

Chúng tôi đã sử dụng mô hình thống kê để đánh giá cách các điều kiện môi trường ảnh hưởng đến việc chạy ở tốc độ cao (20–25 m/h) , tốc độ trung bình (15–20 km/h) và tốc độ thấp (0–15 km/h) , cũng như tổng quãng đường di chuyển trong các trận đấu.

We found that the higher the WBGT or ambient temperature, the lower the distances covered by players at all speeds, whereas higher ambient humidity reduced high-speed running only.

Chúng tôi nhận thấy rằng WBGT hoặc nhiệt độ môi trường càng cao thì quãng đường di chuyển của cầu thủ ở mọi tốc độ càng thấp, trong khi độ ẩm môi trường cao chỉ làm giảm việc chạy tốc độ cao.

Players running slower and less distance can be explained by the heat increasing their deep body and muscle temperatures. They choose to slow down (pacing) in order to avoid a heat injury or illness. It also explains why in the heat, players and teams choose a possession-oriented over a transition-based style of play.

Việc cầu thủ chạy chậm hơn và di chuyển quãng đường ít hơn có thể được giải thích là do nhiệt độ làm tăng nhiệt độ sâu của cơ thể và cơ bắp của họ. Họ chọn giảm tốc độ (điều chỉnh nhịp độ) để tránh chấn thương hoặc bệnh do nhiệt. Điều này cũng giải thích tại sao trong điều kiện nóng, các cầu thủ và đội bóng lại chọn phong cách chơi kiểm soát bóng hơn là phong cách chơi chuyển đổi.

Time of day, player position and age

Thời điểm trong ngày, vị trí cầu thủ và tuổi tác

Thirty-three matches (58 per cent) were played in the afternoon (5 p.m. or earlier) . The remaining 24 matches (42 per cent) were played in the evening (6 p.m. or later) .

Ba mươi ba trận đấu (58 phần trăm) được diễn ra vào buổi chiều (trước hoặc bằng 5 giờ chiều) . 24 trận còn lại (42 phần trăm) được diễn ra vào buổi tối (sau hoặc bằng 6 giờ tối) .

Players ran longer distances in the evening than in the afternoon, with the simple explanation that matches were played under lower levels of heat stress. Ambient temperature and humidity, solar radiation and WBGT were all lower in the evening than in the afternoon.

Các cầu thủ chạy quãng đường dài hơn vào buổi tối so với buổi chiều, với lời giải thích đơn giản là các trận đấu được diễn ra trong điều kiện căng thẳng nhiệt độ thấp hơn. Nhiệt độ môi trường và độ ẩm, bức xạ mặt trời và WBGT đều thấp hơn vào buổi tối so với buổi chiều.

Player position and age were important factors determining performance irrespective of heat stress. Defenders ran lowest distances, midfielders ran greatest distances and attackers ran the greatest distances at high speeds. The older the player was, the less distance he covered at all speeds.

Vị trí cầu thủ và tuổi tác là những yếu tố quan trọng quyết định hiệu suất, bất kể mức độ căng thẳng nhiệt. Hậu vệ chạy quãng đường thấp nhất, tiền vệ chạy quãng đường lớn nhất và tiền đạo chạy quãng đường lớn nhất ở tốc độ cao. Cầu thủ càng lớn tuổi thì quãng đường họ di chuyển ở mọi tốc độ càng ít.

What should FIFA do with this data?

FIFA nên làm gì với dữ liệu này?

Matches should not be scheduled for the afternoon when WBGT and ambient temperatures are highest. This should not be a problem for FIFA, which moved the last World Cup to winter (November-December) to avoid Qatar’s extreme summer heat. However, FIFA’s scheduling reflects their attempt at balancing playing conditions for player health against lucrative broadcasting windows.

Các trận đấu không nên được lên lịch vào buổi chiều khi chỉ số WBGT và nhiệt độ môi trường ở mức cao nhất. Đây không nên là vấn đề đối với FIFA, đơn vị đã chuyển World Cup gần nhất sang mùa đông (tháng 11-tháng 12) để tránh cái nóng khắc nghiệt của Qatar. Tuy nhiên, lịch thi đấu của FIFA phản ánh nỗ lực cân bằng giữa điều kiện thi đấu cho sức khỏe cầu thủ và các khung giờ phát sóng mang lại lợi nhuận cao.

Alternatively, FIFA could use stadiums with a closed roof and air conditioning. Seven of the eight stadiums at the 2022 World Cup used air conditioning.

Một cách khác, FIFA có thể sử dụng các sân vận động có mái che kín và hệ thống điều hòa không khí. Bảy trên tám sân vận động tại World Cup 2022 đã sử dụng điều hòa không khí.

Although FIFA has introduced a mandatory three-minute hydration break midway through each game’s half, ensuring drinks are cold and adding cold towels would improve effectiveness at half-time.

Mặc dù FIFA đã đưa ra quy định nghỉ giải lao cấp nước bắt buộc ba phút giữa hiệp mỗi trận đấu, việc đảm bảo đồ uống lạnh và thêm khăn lạnh sẽ cải thiện hiệu quả vào giờ nghỉ giải lao.

Coaches should also be aware of environmental conditions and adapt their game plan to the expected conditions. For example, when it is hot, players should select a possession-oriented style of play more, employ a high-pressure strategy (to recover the ball) less and make more early substitutions during the match.

Các huấn luyện viên cũng nên nhận thức được các điều kiện môi trường và điều chỉnh kế hoạch thi đấu của họ cho phù hợp với điều kiện dự kiến. Ví dụ, khi trời nóng, các cầu thủ nên chọn lối chơi thiên về kiểm soát bóng nhiều hơn, áp dụng chiến thuật gây áp lực cao (để giành lại bóng) ít hơn và thực hiện nhiều lần thay người sớm hơn trong trận đấu.

Toby Mündel receives funding from the Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC) of Canada (2023-04492) , and Canada Research Chairs Program (100752) .

Toby Mündel nhận tài trợ từ Hội đồng Nghiên cứu Khoa học Tự nhiên và Kỹ thuật (NSERC) của Canada (2023-04492) và Chương trình Ghế nghiên cứu Canada (Canada Research Chairs Program) (100752) .

Samuel Penna Wanner receives funding from the Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais (FAPEMIG, grant APQ-01828-23) and Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq, grant 407925/2023-6)

Samuel Penna Wanner nhận tài trợ từ Quỹ Hỗ trợ Nghiên cứu Bang Minas Gerais (FAPEMIG, tài trợ APQ-01828-23) và Hội đồng Phát triển Khoa học và Công nghệ Quốc gia (CNPq, tài trợ 407925/2023-6) .

Có thể bạn quan tâm